萬國文學十日談──世界文學導讀班
課程、講師簡介
【課程簡介】
10/5(一)唐墨
課程名稱:【第一日:日本】妖怪文學與日本佛教的源流
內容簡介:從靈異記、日本童話、妖狐故事、推理小說之中,探討日本妖怪文學的發展脈絡。
10/12(一)凌明玉
課程名稱:【第二日:美國】瑞蒙.卡佛小說的生活感和情感
內容簡介:瑞蒙‧卡佛寫的都是別人的生活,表面平靜的冰山底下總潛伏暗流,經常讓讀者無法抑制的情感在小說最後的句號洶湧而出,或許是發現卡佛寫出了,你看不見的他人的人生,你卻無法置身事外的一起喜樂哀傷。
10/19(一)唐墨
課程名稱:【第三日:英國】推理小說發源地:英國
內容簡介:1920年,阿嘉莎克莉絲蒂出版了第一本長篇推理小說《史岱爾莊謀殺案》,正式奠定了她的謀殺天后寶座。然而,她並非第一位創作推理小說的英國人,她自己也曾提到,她也是受了福爾摩斯跟亞森羅蘋的影響,才開始創作推理小說的。福爾摩斯和阿嘉莎,不但是推理小說的天王天后,更影響了後世的各種不同類型的創作,但福爾摩斯的創作量非常有限,後世的傳頌範圍也有其侷限;而阿嘉莎作品的銷售印製量卻是僅次於聖經和莎士比亞,傳布路徑無遠弗屆,為何她有這樣的吸引力,讓後世創作逃不出她的陰影,就讓我們好好地深入理解這位謀殺天后的強大能耐吧。
10/26(一) 林蔚昀
課程名稱:【第四日:波蘭】從前有條鱷魚街-舒茲如何把家族八卦和小城故事提升為文學神話
內容簡介:家族很多人都有,家族史也很多人想寫。但如何能把家族的故事寫得好看,刀刀見骨但不灑狗血,貼近日常但又能超越日常? 就讓我們看看,波蘭文豪布魯諾.舒茲在《鱷魚街》和《沙漏下的療養院》中如何將家族和小鎮的故事神話化,讓它們成為時代的標記。
11/2(一)丘光
課程名稱:【第五日:俄羅斯】契訶夫的創作與人生的出路
內容簡介:契訶夫創作的數百篇小說,以及影響世界文藝史的幾齣戲劇,幾乎都指向同一個目標──引導我們去體悟人生中的每一片細節,他告訴我們的或許不是幸福人生的標準答案,而是當幸福機遇的那一瞬間我們在想什麼,又會做什麼……
11/9(一)朱嘉漢
課程名稱:【第六日:法國】在普魯斯特的時光中,閱讀《追憶似水年華》
內容簡介:《追憶似水年華》不僅是二十世紀的法國經典,它對於往後世界文學影響也相當巨大。普魯斯特更是「作家中的作家」,不斷刺激文學評論、理論,以及創作。這是一本透過時間的展示與思索,記錄著「準備成為一個作家」的歷程。本回講座,將帶領大家認識這難以征服的作品,一起領略其豐富樂趣。
11/16(一)梁震牧
課程名稱:【第七日:泰國】泰國文學與帕達雲的後現代寫作
內容簡介:泰國東南亞文學獎得獎作家帕達雲被論者視為泰國後現代文學的旗手,但泰國文學的主要命題及後現代之於泰國文學的意義為何?本講題將簡介泰國近代文學的發展,並導讀帕達雲的代表作品及其所彰顯的時樹上的觀察家 - 卡爾維諾代意義。
11/23(一)倪安宇
課程名稱:【第八日:義大利】樹上的觀察家 --卡爾維諾
內容簡介:卡爾維諾在新寫實主義中加入寓言,以嚴謹的邏輯規則推動虛構,認為文學作品應該如同一張世界和知識的地圖,寫作是為了思辨,描寫則是在時間中將空間延展開。讀者打開一本書可以去到全世界,可以了解生命的意義,也可以成為書真正的詮釋者。卡爾維諾的作品結合了文學、科學與社會人文關懷,他寫作是因為認識到自己的不足,又不想自曝其短,所以收集資料、細心觀察。但是觀察必須保持距離,像《看不見的城市》中,建築在樁架上的城市居民居高臨下看著自己的不在場;或像《樹上的男爵》,觀察本該有我而我不在的地方。
11/30(一)馬翊航
課程名稱:【第九日:拉美】神話與現世的鏡子:從愛德華.加萊亞諾到瓦歷斯諾幹(上)大地上的受苦者:現世的感知與實踐
內容簡介:愛德華.加萊亞諾作品中筆下的現實、歷史與神話,往往在短小、濃縮的形式下,
交錯顯現「人」在各種流速與境遇下的面目與覺知。課程將連結對讀愛德華多.佳萊亞諾與瓦歷斯諾幹兩個作家,希望在地域、族群視角的移動過程中,掌握文學寫作與現實關懷的多重連結。
12/7(一)馬翊航
課程名稱:【第十日:台灣】神話與現世的鏡子:從愛德華.加萊亞諾到瓦歷斯諾幹(下)故事的孩子:神話、敘述與時間
內容簡介:瓦歷斯.諾幹的作品,深刻關注族群、世界、歷史的難題,也在說故事的視野與方式持續探索。課程將連結對讀愛德華多.佳萊亞諾與瓦歷斯諾幹兩個作家,希望在地域、族群視角的移動過程中,掌握文學寫作與現實關懷的多重連結。
【課師簡介】
唐 墨/本名林恕全,現任教於世新中文系,教授現代小說研讀及習作。平常是咖啡講師,隨入行廿年的母親開班授課;長期關注於歷史小說和推理小說的創作。出版作品:表演藝術評論文集《票根譚》、歷史小說《深巷春秋》、推理小說《清藏住持時代推理--當和尚買了髮簪》獲獎紀錄:全球星雲文學獎歷史小說第二名。入選北台灣文學、入圍台北文學年金計畫、國藝會兩度補助等。
凌明玉/國立臺北教育大學語文與創作學系碩士。曾任出版社文史線編輯、童書繪本主編。創作文類以小說為主,兼擅散文。小說書寫關注底層生活邊緣人群,探索人性幽微心境;散文範疇著墨城市觀察、看不見的小人物等。曾獲林榮三文學獎、宗教文學獎、打狗鳳邑文學獎、新北市文學獎、吳濁流文藝獎、國藝會文學創作補助等獎項。著作有小說《愛情烏托邦》、《看人臉色》、《缺口》,散文集《不遠的遠方》、《聽貓的話》、《我只是來借個靈感》等。
林蔚昀/1982 年生,臺北人。多年來致力在華語界推廣波蘭文學,於2013 年獲得波蘭文化部頒發波蘭文化功勳獎章,是首位獲得此項殊榮的臺灣人。著有《我媽媽的寄生蟲》、《易鄉人》、《回家好難》,譯有《鱷魚街》、《沙漏下的療養院》、《向日葵的季節》等作。
丘 光/政治大學東語系俄文組畢業,俄羅斯莫斯科大學語言系文學碩士。創辦櫻桃園文化出版社,長年從事俄國文學翻譯、引介與閱讀推廣,譯有契訶夫小說《帶小狗的女士》、《關於愛情》、契訶夫戲劇《海鷗》等。
朱嘉漢/1983年生。曾就讀法國高等社會科學院社會學博士班。現為台北藝術大學兼任講師。寫小說與Essays。著有長篇小說《禮物》、《裡面的裡面》。
梁震牧/彰化人,台大人類學碩士,因在泰國進行論文田調而學會泰語,曾擔任在台泰語導遊、口譯、翻譯,現就讀於師大翻譯所博士班。曾翻譯帕達雲作品《(P)》,及待出版泰文譯作若干。
倪安宇/淡江大學大眾傳播系畢,威尼斯大學義大利文學研究所肄業。曾任威尼斯大學中文系口筆譯組、輔仁大學義大利文系專任講師。主要譯作有《馬可瓦多》、《巴黎隱士》、《在美洲虎太陽下》、《困難的愛》、《如果在冬夜,一個旅人》、《植物的記憶與藏書樂》、《玫瑰的名字》、《傅科擺》等。
馬翊航/馬翊航,一九八二年生,臺東卑南族人,池上成長,父親來自Kasavakan建和部落。臺灣大學臺灣文學研究所博士,現任《幼獅文藝》主編。著有詩集《細軟》。合著有《終戰那一天:臺灣戰爭世代的故事》、《百年降生:1900-2000台灣文學故事》。